×
추천 검색어
카테고리
생활/가정/스포츠/취미
선물/소비재/판촉
정보통신
문화/교육/게임/관광
금융/경영/창업/프랜차이즈
의료/건강/제약/위생
화장품/뷰티
광고물/홍보/마케팅/전시산업
건축/건설/도로/인프라/부동산
가구/인테리어/원예
농/축/수산/식품
자동차/조선/항공/물류/군사
의류/섬유/패션
인쇄/출판/디자인
산업기계/기계부품/포장
환경/에너지/소방/안전
전기/전자
공예/귀금속
방송/영상/사진/음향/악기
정밀/가공/로봇/제어계측기계
설비/공구
과학/발명/특허
금속/비금속/표면처리/화학/소재
협회/언론/공공기관/지자체
기사콘텐츠/기타
(주)트위그팜
twigfarm-2021
방명록 소개 닫기
트위그팜은 딥러닝 기반의 자연어처리(NLP) 기술을 통해 인공지능 신경망 전문 번역 솔루션을 통해 영어, 중국어, 일본어 등 다국어 번역 및 관리 서비스로 화학, 바이오테크, 특허 등의 다양한 분야를 지원하고 있습니다.

(주)트위그팜 이요셉
joseph.lee@twigfarm.net
서울 강남구 도곡로3길 27 (동일빌딩) 10층 (주)트위그팜
TEL : 02-1833-5926 전화걸기
트위그팜과 함께하는 '데이터바우처' 지원사업으로 최대 4,500만원 까지 받아보세요!
단순 '문서 번역'이 아닌 '번역 데이터'를 구축해서 작업 생산성을 높이세요.
트위그팜은 인공지능 자연어처리 분야 전문 기업입니다. 글자를 다루는 인공지능 기술, 트위그팜이 앞서갑니다.
(주)트위그팜 소개 영상
✔ 기업명 : (주)트위그팜

✔ 대표번호 : 02-1833-5926

✔ 기업분류 : 인공지능 연구 및 개발/데이터 처리 및 가공/번역 및 통역 서비스

✔ 기업소재지 : (06253) 서울특별시 강남구 도곡로3길 27 (동일빌딩) 10층

✔ 설립일 : 2016년 2월 5일
단순한 '문서 번역'의 반복적 오류의 예
'번역 문서'를 '번역 데이터'로 보관 시 좋은 점 3가지
1. 검색으로 빠르고 정확하게 번역할 수 있습니다.
◉ 번역이 필요한 문장과 동일한 문장이 번역된 결과가 보여지거나 유사한 문장이 검색되면, 바로 사용하거나 일부만 수정해서 높은 품질 (일관성 있는)의 번역 문서를 작성 할 수 있습니다.
2. 번역의 '기준'을 만들 수 있습니다.
◉ 2020년에 제작한 영어 메뉴얼과, 2021년에 제작한 영어 메뉴얼을 비교했을때, 한국어는 동일한 문장이지만, 영어는 다르게 번역된 경험이 있으신가요?
◉"트위그팜" = "Twigfarm"과 같이 용어집 형태의 데이터로 가공하면 번역의 기준을 세울 수 있습니다.
◉ 용도, 분야와 같이 구분값에 따라 '기준'을 설정해서 기업의 어느 담당자가 작성하더라도 일관된 표현을 사용할 수 있는 기준이 작성되게 됩니다.
3. 번역비를 줄일 수 있습니다.
◉ 번역이 필요한 새로운 문서와 '번역 데이터'와 비교해서, 새로운 문장만 번역의뢰 할 수 있습니다.
◉ 시스템기반의 번역 회사와 일하시면 최대 90% 할인된 금액으로 전문번역을 의뢰할 수 있습니다.
'번역 데이터' 활용 서비스의 예시
예시1: 기업용 '번역사전' 구축
◉ 영문 홈페이지 원고를 준비하는 마케팅 이대리는
'트위그팜은 맞춤형 번역 솔루션을 제공합니다' 문구가 이전에 어떻게 번역했는지 번역사전에서 찾아본다.
'Twigfarm provides personalized total translation solution.'을 확인하고 적용한다.
◉ 연구소의 보고서를 영문으로 번역해야 하는 경영지원팀 김과장은 '적응형 기계 번역 기술'을 어떻게 번역했는지 번역사전 찾아 본다.
'Adaptive MT'로 사용한 예시를 확인하고 해당 용어로 보고서를 번역한다.
예시2: 기업 맞춤형 번역기
◉ 해외 바이어에게 급하게 영문 소개자료를 보내야 하는 글로벌세일즈팀 이과장은 워드로 작성해 놓은 문서를 '맞춤형 번역기'로 초벌번역 한다.
기업의 번역사전 기준으로 학습 및 적용된 기계번역 결과물 확인후
문체 스타일이나 말투 정도 만 수정하고 해외 바이어에게 소개 자료를 발송한다.
✋ 번역사전과 맞춤형 기계번역기를 '지콘스튜디오' https://www.gconstudio.com 에서 체험해 보실 수 있습니다. 회사의 요구사항을 추가하여 구축형태로 사용하시거나, SaaS형태로 도입 하실 수 있습니다.
AI 자연어처리 솔루션을 제공합니다.
'번역 데이터'를 플렛폼에서 관리할 수 있습니다.
기업의 번역문서는 아래의 예와 같이 '번역 데이터'로 가공됩니다.
사전 협의 내용에 따라 언어 및 분류기준을 다르게 할 수 있습니다.
현재 트위그팜에서 구축 가능한 언어는 한국어-영어-중국어-일본어 입니다.

(문서) → (excel, json형태)의 이미지 예시
트위그팜은 철저한 프로세스로 데이터 품질 관리를 합니다.
(주)트위그팜은 GS 1등급 및 TTA 현지화 인증을 취득한 기업으로서 품질 관리를 위한 체계적인 분석과 각 단계 별 고객사 요구 사항의 점검 등의 품질관리 프로세스를 확보하고 있습니다. 또한 품질 불량 발생에 대한 사전 예방, 검증, 분석을 통해 원인 별 신속한 조치가 가능하도록 정보 시스템의 신뢰성을 확보합니다.
'번역 데이터'로 활용하여 성공하는 기업들을 소개합니다.
현재 (주)트위그팜의 인공지능 번역기를 통해 각종 정부기관, 공공 기업, 재단, 중소기업, 대기업 등 다양한 수요처와 다양한 산업 분야의 고객들이 특별한 서비스를 경험하고 있습니다.
아래 링크를 클릭하시면 트위그팜에 대해 더 자세하게 알 수 있습니다.
✋트위그팜 연혁
✋언론속의 트위그팜
기업대표 한마디
전문 번역가와 딥러닝 기반의 자연어 처리(NLP)기술을 통해 전문 번역 솔루션을 제공하며, 다양한 언어로 구성된 말뭉치를 구축하여 다국어 콘텐츠 번역 및 관리를 위한 혁신적인 고객 경험을 제공함으로써 고객의 글로벌 시장진출 및 비즈니스 성과 창출을 지원하고 있습니다.